《王顾左右而言他》原文及译文详解(王顾左右而言他阅读答案)
本篇文章电脑知识网给大家谈谈《王顾左右而言他》原文及译文详解,以及王顾左右而言他阅读答案对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
《王顾左右而言他》的全文翻译。急!急!!急!!!
1、王顾左右而言他文言文翻译:齐宣王环顾身边的大臣们,却说别的事情了。王顾左右而言他【孟子 】原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。
2、这句话的意思是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。原文 曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。
3、对于别人当面提出的问题,避而不装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。
4、孟子:王顾左右而言他---[翻译 译文 全文 原文]王顾左右而言他 【原文】孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也①,则②冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之。
5、孟子接著说:“如果长官管理不好属下,怎么办?”齐宣王说:“撤换他。”孟子又说:“全国都没有得到治理,怎么办?”齐王扭头看看左右侍从,说起别的事来。“王顾左右而言他”形容支吾其词,无法应对。
《王顾左右而言他》的译文
1、这句话的意思是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。原文 曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。
2、王顾左右而言他文言文翻译:齐宣王环顾身边的大臣们,却说别的事情了。王顾左右而言他【孟子 】原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。
3、王顾左右而言他出自文学作品《孟子·梁惠王下》,本意是指齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。比喻离开主题,避开难以回答的问题。
4、齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。【读解】这是一段非常精彩的小品。尤其是最后“王顾左右而言他”一句,真是生动传神,成为了大家常用的名言。
“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。求踩点和翻译
1、王顾左右而言他文言文翻译:齐宣王环顾身边的大臣们,却说别的事情了。王顾左右而言他【孟子 】原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。
2、王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。
3、孟子又问:州郡内百姓受苦,应该如何?齐宣王说应该罢免州郡长官。
关于《王顾左右而言他》原文及译文详解和王顾左右而言他阅读答案的介绍,电脑知识网就为你提供的以上内容结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,并不代表电脑知识网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容(包括不限于图片和视频等),请邮件至379184938@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。